51-品茶楼官方网站_品茶坊论坛app登录入口官网_一品楼官网论坛_老哥稳全国茶楼

  • Íâó°Ù¿Æ
ÆóÒµÖØ×éÉÏÊÐIPO

ÖÐÓ¢ÎÄÎïÁ÷³£ÓÃÊõÓï¶ÔÕÕ

¡¡¡¡1.·ÖÎöÖ¤Êé  certificate of analysis

¡¡¡¡2.Ò»ÖÂÐÔÖ¤Êé  cettificate of conformity

¡¡¡¡3.ÖÊÁ¿Ö¤Êé  certificate of quality

¡¡¡¡4.²âÊÔ±¨¸æ  test report

¡¡¡¡5.²úÆ·ÐÔÄܱ¨¸æ  product performance report

¡¡¡¡6.²úÆ·¹æ¸ñÐͺű¨¸æ  product specification report

¡¡¡¡7.¹¤ÒÕÊý¾Ý±¨¸æ  process data report

¡¡¡¡8.Ê×Ñù²âÊÔ±¨¸æ  first sample test report

¡¡¡¡9.¼Û¸ñ£¯ÏúÊÛĿ¼  price £¯sales catalogue

¡¡¡¡10.²ÎÓë·½ÐÅÏ¢  party information

¡¡¡¡11.Å©²úÆ·¼Ó¹¤³§Ö¤Êé  mill certificate

¡¡¡¡12.¼Ò²úÆ·¼Ó¹¤³§Ö¤Êé  post receipt

¡¡¡¡13.ÓÊÕþÊվݠ post receipt

¡¡¡¡14.ÖØÁ¿Ö¤Êé  weight certificate

¡¡¡¡15.ÖØÁ¿µ¥  weight list

¡¡¡¡16.Ö¤Êé  cerificate

¡¡¡¡17.¼ÛÖµÓëÔ­²úµØ×ÛºÏÖ¤Êé  combined certificate of value adn origin

¡¡¡¡18.ÒÆ¶¯ÉùÃ÷A.TR.1  movement certificate A.TR.1

¡¡¡¡19.ÊýÁ¿Ö¤Êé  certificate of quantity

¡¡¡¡20.ÖÊÁ¿Êý¾Ý±¨ÎÄ  quality data message

¡¡¡¡21.²éѯ  Query

¡¡¡¡22.²éѯ»Ø¸´  response to query

¡¡¡¡23.¶©¹ºµ¥  purchase order

¡¡¡¡24.ÖÆÔì˵Ã÷  manufacturing instructions

¡¡¡¡25.ÁìÁϵ¥  stores requisition

¡¡¡¡26.²úÆ·ÊÛ¼Ûµ¥  invoicing data sheet

¡¡¡¡27.°üװ˵Ã÷  packing instruction

¡¡¡¡28.ÄÚ²¿ÔËÊäµ¥  internal transport order

¡¡¡¡29.ͳ¼Æ¼°ÆäËû¹ÜÀíÓÃÄÚ²¿µ¥Ö¤  statistical and oter administrative internal documents

¡¡¡¡30.Ö±½ÓÖ§¸¶¹À¼ÛÉêÇë  direct payment valuation request

¡¡¡¡31.Ö±½ÓÖ§¸¶¹À¼Ûµ¥  direct payment valuation

¡¡¡¡32.ÁÙʱ֧¸¶¹À¼Ûµ¥  rpovisional payment valuation

¡¡¡¡33.Ö§¸¶¹À¼Ûµ¥  payment valuation

¡¡¡¡34.ÊýÁ¿¹À¼Ûµ¥  quantity valuation request

¡¡¡¡35.ÊýÁ¿¹À¼ÛÉêÇë  quantity valuation request

¡¡¡¡36.ºÏͬÊýÁ¿µ¥  contract bill of quantities-BOQ

¡¡¡¡37.²»¼À¼ÛͶ±êÊýÁ¿µ¥  unpriced tender BOQ

¡¡¡¡38.±ê¼ÛͶ±êÊýÁ¿µ¥  priced tender BOQ

¡¡¡¡39.ѯ¼Ûµ¥  Enquiry

¡¡¡¡40.ÁÙʱ֧¸¶ÉêÇë  interim application for payment

¡¡¡¡41.Ö§¸¶Ð­Òé  Agreement to pay

¡¡¡¡42.ÒâÏòÊé  letter of intent

¡¡¡¡43.¶©µ¥  order

¡¡¡¡44.×ܶ©µ¥  blanket order

¡¡¡¡45.ÏÖ»õ¶©µ¥  sport order

¡¡¡¡46.×âÁÞµ¥  lease order

¡¡¡¡47.½ô¼±¶©µ¥  rush order

¡¡¡¡48.ÐÞÀíµ¥  repair order

¡¡¡¡49.·Ö¶©µ¥  call off order

¡¡¡¡50.¼ÄÊÛµ¥  consignment order

¡¡¡¡51.ÑùÆ·¶©µ¥  sample order

¡¡¡¡52.»»»õµ¥  swap order

¡¡¡¡53.¶©¹ºµ¥±ä¸üÇëÇó  purchase order change request

¡¡¡¡54.¶©¹ºµ¥»Ø¸´  purchase order response

¡¡¡¡55.×âÓõ¥  hire order

¡¡¡¡56.±¸¼þ¶©µ¥  spare parts order

¡¡¡¡57.½»»õ˵Ã÷  delivery instructions

¡¡¡¡58.½»»õ¼Æ»®±í  Delivery schedule

¡¡¡¡59.°´Ê±½»»õ  delivery just-in-time

¡¡¡¡60.·¢»õ֪ͨ  delivery release

¡¡¡¡61.½»»õ֪ͨ  delivery note

¡¡¡¡62.×°Ïäµ¥  packing list

¡¡¡¡63.·¢ÅÌ£¯±¨¼Û  offer£¯quotation

¡¡¡¡64.±¨¼ÛÉêÇë  request for quote

¡¡¡¡65.ºÏͬ  contract

¡¡¡¡66.¶©µ¥È·ÈÏ  acknowledgement of order

¡¡¡¡67.ÐÎʽ·¢Æ±  proforma invoice

¡¡¡¡68.²¿·Ö·¢Æ±  partial invoice

¡¡¡¡69.²Ù×÷˵Ã÷  operating instructions

¡¡¡¡70.ÃúÅÆ  name£¯product plate

¡¡¡¡71.½»»õ˵Ã÷ÇëÇó  request for delivery instructions

¡¡¡¡72.¶©²ÕÉêÇë  booking request

¡¡¡¡73.×°ÔË˵Ã÷  shipping instructions

¡¡¡¡74.ÍÐÔËÈË˵Ã÷Êé(¿ÕÔË)  shipper¡¯s letter of instructions(air)

¡¡¡¡75.¶Ì;»õÔ˵¥  cartage order(local transport)

¡¡¡¡76.´ýÔË֪ͨ  ready for dispatch advice

¡¡¡¡77.·¢Ô˵¥  dispatch order

¡¡¡¡78.·¢ÔË֪ͨ  Dispatch advice

¡¡¡¡79.µ¥Ö¤·Ö·¢Í¨Öª  advice of distribution of documents

¡¡¡¡80.ÉÌÒµ·¢Æ±  commercial invoice

¡¡¡¡81.´û¼Çµ¥  credit note

¡¡¡¡82.Ó¶½ðµ¥  commission note

¡¡¡¡83.½è¼Çµ¥  debit note

¡¡¡¡84.¸üÕý·¢Æ±  corrected invoice

¡¡¡¡85.ºÏ²¢·¢Æ±  consolidated invoice

¡¡¡¡86.Ô¤¸¶·¢Æ±  prepayment invoice

¡¡¡¡87.×âÓ÷¢Æ±  hire invoice

¡¡¡¡88.˰Îñ·¢Æ±  tax invoice

¡¡¡¡89.×ÔÓ÷¢Æ±  self-billed invoice

¡¡¡¡90.±£¶Ò·¢Æ±  Delcredere invoice

¡¡¡¡91.´úÀí·¢Æ±  Factored invoice

¡¡¡¡92.×âÁÞ·¢Æ±  lease invoice

¡¡¡¡93.¼ÄÊÛ·¢Æ±  consignment invoice

¡¡¡¡94.´úÀí´û¼Çµ¥  factored credit note

¡¡¡¡95.ÒøÐÐתÕÊָʾ  instructions for bank transfer

¡¡¡¡96.ÒøÐÐ»ãÆ±ÉêÇëÊé  application for banker¡¯s draft

¡¡¡¡97.ÍÐÊÕÖ§¸¶Í¨ÖªÊé  collection payment advice

¡¡¡¡98.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤Ö§¸¶Í¨ÖªÊé  documentary credit payment advice

¡¡¡¡99.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤³Ð¶Ò֪ͨÊé  documentary credit acceptance advice

¡¡¡¡100.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤Ò鸶֪ͨÊé  documentary credit negotiation advice

¡¡¡¡101.ÒøÐе£±£ÉêÇëÊé  application for banker¡¯s guarantee

¡¡¡¡102.ÒøÐе£±£  banker¡¯s guarantee

¡¡¡¡103.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤Åâ³¥µ¥  documentary credit letter of indemnity

¡¡¡¡104.ÐÅÓÃÖ¤Ô¤ÏÈ֪ͨÊé  preadvice of a credit

¡¡¡¡105.ÍÐÊÕµ¥  collection order

¡¡¡¡106.µ¥Ö¤Ìá½»µ¥  documents presentation form

¡¡¡¡107.¸¶¿îµ¥  payment order

¡¡¡¡108.À©Õ¹¸¶¿îµ¥  extended payment order

¡¡¡¡109.¶àÖØ¸¶¿îµ¥  multiple payment order

¡¡¡¡110.´û¼Ç֪ͨÊé  credit advice

¡¡¡¡111.À©Õ¹´û¼Ç֪ͨÊé  extended credit advice

¡¡¡¡112.½è¼Ç֪ͨÊé  debit advice

¡¡¡¡113.½è¼Ç³·Ïû  reversal of debit

¡¡¡¡114.´û¼Ç³·Ïû  reversal of credit

¡¡¡¡115.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤ÉêÇëÊé  documentary credit application

¡¡¡¡116.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤  documentary credit

¡¡¡¡117.¸úµ¥ÐÅÓÃ֤֪ͨÊé  documentary credit notification

¡¡¡¡118.¸úµ¥ÐÅÓÃ֤תÈÃ֪ͨ  documentary credit transfer advice

¡¡¡¡119.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤¸ü¸Ä֪ͨÊé  documentary credit amendment notification

¡¡¡¡120.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤¸ü¸Äµ¥  documentary credit amendment

¡¡¡¡121.»ã¿î֪ͨ  remittance advice

¡¡¡¡122.ÒøÐÐ»ãÆ±  banker¡¯s draft

¡¡¡¡123.»ãƱ  bill of exchange

¡¡¡¡124.±¾Æ±  promissory note

¡¡¡¡125.ÕÊ»§²ÆÎñ±¨±í  financial statement of account

¡¡¡¡126.ÕÊ»§±¨±í±¨ÎÄ  statement of account message

¡¡¡¡127.±£ÏÕÁÞÖ¤  insurance certificate

¡¡¡¡128.±£ÏÕµ¥  insurance policy

¡¡¡¡129.±£ÏÕÉ걨µ¥(Ã÷ϸ±í)  insurance declaration sheet (bordereau)

¡¡¡¡130.±£ÏÕÈË·¢Æ±  insurer¡¯s invoice

¡¡¡¡131.³Ð±£µ¥  cover note

¡¡¡¡132.»õÔË˵Ã÷  forwarding instructions

¡¡¡¡133.»õÔË´úÀí¸ø½ø¿Ú´úÀíµÄ֪ͨ  forwarder¡¯s advice to import agent

¡¡¡¡134.»õÔË´úÀí¸ø³ö¿ÚÉ̵Ä֪ͨ  forwarder¡¯s advice to exporter

¡¡¡¡135.»õÔË´úÀí·¢Æ±  forwarder¡¯s invoice

¡¡¡¡136.»õÔË´úÀíÊÕ¾ÝÖ¤Ã÷  forwarder¡¯s certificate of receipt

¡¡¡¡137.ÍÐÔ˵¥  shipping note

¡¡¡¡138.»õÔË´úÀíÈ˲ֿâÊվݠ forwarder¡¯s warehouse receipt

¡¡¡¡139.»õÎïÊվݠ goods receipt

¡¡¡¡140.¸Û¿Ú·ÑÓõ¥  port charges documents

¡¡¡¡141.Èë¿âµ¥  warehouse warrant

¡¡¡¡142.Ìá»õµ¥  delivery order

¡¡¡¡143.װжµ¥  handling order

¡¡¡¡144.ͨÐÐÖ¤  gate pass

¡¡¡¡145.Ô˵¥  waybill

¡¡¡¡146.ͨÓÃ(¶àÓÃ)ÔËÊäµ¥Ö¤  universal (multipurpose) transport document

¡¡¡¡147.³ÐÔËÈË»õÎïÊվݠ goods receipt, carriage

¡¡¡¡148.È«³ÌÔ˵¥  House waybill

¡¡¡¡149.Ö÷Ìáµ¥  master bill of lading

¡¡¡¡150.Ìáµ¥  bill of lading

¡¡¡¡151.Õý±¾Ìáµ¥  bill of lading original

¡¡¡¡152.¸±±¾Ìáµ¥  bill of lading copy

¡¡¡¡153.¿Õ¼¯×°ÏäÌáµ¥  empty container bill

¡¡¡¡154.ÓÍÂÖÌáµ¥  tanker bill of lading

¡¡¡¡155.º£Ô˵¥  sea waybill

¡¡¡¡156.ÄÚºÓÌáµ¥  inland waterway bill of lading

¡¡¡¡157.²»¿ÉתÈõĺ£Ô˵¥Ö¤(ͨÓÃ)  non-negotiable maritime transport document (generic)

¡¡¡¡158.´ó¸±¾Ý  mate¡¯s receipt

¡¡¡¡159.È«³ÌÌáµ¥  house bill of lading

¡¡¡¡160.ÎÞÌáµ¥Ìá»õ±£º¯  letter of indemnity for non-surrender of bill of lading

¡¡¡¡161.»õÔË´úÀíÈËÌáµ¥  forwarder¡¯s bill of lading

¡¡¡¡162.Ìú·ÍÐÔ˵¥(ͨÓÃÌõ¿î)  rail consignment note (generic term)

¡¡¡¡163.½Ô˵¥  road list-SMGS

¡¡¡¡164.ѺÔËÕýʽȷÈÏ  escort official recognition

¡¡¡¡165.·Ö¶Î¼Æ·Ñµ¥Ö¤  recharging document

¡¡¡¡166.¹«Â·ÍÐÔ˵¥  road cosignment note

¡¡¡¡167.¿ÕÔ˵¥  air waybill

¡¡¡¡168.Ö÷¿ÕÔ˵¥  master air waybill

¡¡¡¡169.·Ö¿ÕÔ˵¥  Substitute air waybill

¡¡¡¡170.¹úÈËÔ±ÎïÆ·É걨  crew¡¯s effects declaration

¡¡¡¡171.³Ë¿ÍÃûµ¥  passenger list

¡¡¡¡172.Ìú·ÔËÊä½»»õ֪ͨ  delivery notice(rail transport)

¡¡¡¡173.Óʵݰü¹üͶµÝµ¥  despatch note (post parcels)

¡¡¡¡174.¶àʽÁªÔ˵¥Ö¤(ͨÓÃ)  multimodal£¯combined transport document (generic)

¡¡¡¡175.Ö±´ïÌáµ¥  through bill of lading

¡¡¡¡176.»õÔË´úÀíÈËÔËÊäÖ¤Êé  forwarder¡¯s certificate of transport

¡¡¡¡177.ÁªÔ˵¥Ö¤(ͨÓÃ)  combined transport document (generic)

¡¡¡¡178.¶àʽÁªÔ˵¥Ö¤(ͨÓÃ)  multimodal transport document (generic)

¡¡¡¡179.¶àʽÁªÔËÌáµ¥  combined transport bill of lading£¯multimoda bill of lading

¡¡¡¡180.¶©²ÕÈ·ÈÏ  booking confirmation

¡¡¡¡181.ÒªÇó½»»õ֪ͨ  calling foward notice

¡¡¡¡182.ÔË·Ñ·¢Æ±  freight invoice

¡¡¡¡183.»õÎïµ½´ï֪ͨ  arrival notice(goods)

¡¡¡¡184.ÎÞ·¨½»»õµÄ֪ͨ  notice of circumstances preventing delvery (goods)

¡¡¡¡185.ÎÞ·¨ÔË»õ֪ͨ  notice of circumstances preventing transport (goods)

¡¡¡¡186.½»»õ֪ͨ  delivery notice (goods)

¡¡¡¡187.ÔØ»õÇåµ¥  cargo manifest

¡¡¡¡188.ÔØ»õÔË·ÑÇåµ¥  freight manifest

¡¡¡¡189.¹«Â·ÔËÊä»õÎïÇåµ¥  bordereau

¡¡¡¡190.¼¯×°ÏäÔØ»õÇåµ¥  container manifes (unit packing list)

¡¡¡¡191.Ìú··ÑÓõ¥  charges note

¡¡¡¡192.ÍÐÊÕ֪ͨ  advice of collection
 
¡¡¡¡193.´¬²°°²È«Ö¤Êé  safety of ship certificate

¡¡¡¡194.ÎÞÏßµç̨°²È«Ö¤Êé  safety of radio certificate

¡¡¡¡195.É豸°²È«Ö¤Êé  safety of equipment certificate

¡¡¡¡196.ÓÍÎÛÃñÊÂÔðÈÎÊé  civil liability for oil certificate

¡¡¡¡197.ÔØÖØÏßÖ¤Êé  loadline document

¡¡¡¡198.ÃâÓÚ³ýÊóÖ¤Êé  derat document

¡¡¡¡199.º½º£½¡¿µÖ¤Êé  maritime declaration of health

¡¡¡¡200.´¬²°µÇ¼ÇÖ¤Êé  certificate of registry

¡¡¡¡201.´¬ÓÃÎïÆ·É걨µ¥  ship¡¯s stores declaration

¡¡¡¡202.³ö¿ÚÐí¿ÉÖ¤ÉêÇë±í  export licence, application

¡¡¡¡203.³ö¿ÚÐí¿ÉÖ¤  export licence

¡¡¡¡204.³ö¿Ú½á»ãºËÏúµ¥  exchange control declaration, exprot

¡¡¡¡205.T³ö¿Úµ¥Ö¤(º£¹Ø×ªÔ˱¨¹Øµ¥)(Å·¹²ÌåÓÃ)  despatch note moder T

¡¡¡¡206.T1³ö¿Úµ¥Ö¤(ÄÚ²¿×ªÔ˱¨¹Øµ¥)(Å·¹²ÌåÓÃ)  despatch note model T1

¡¡¡¡207.T2³ö¿Úµ¥Ö¤(Ô­²úµØÖ¤Ã÷Êé)  despatch note model T2

¡¡¡¡208.T5¹ÜÀíµ¥Ö¤(ÍËÔ˵¥Ö¤)(Å·¹²ÌåÓÃ)  control document T5

¡¡¡¡209.Ìú·ÔËÊäÍËÔ˵¥  re-sending consigment note

¡¡¡¡210.T2L³ö¿Úµ¥Ö¤(Ô­²úµØÖ¤Ã÷Êé)(Å·¹²ÌåÓÃ)  despatch note model T2L

¡¡¡¡211.³ö¿Ú»õÎﱨ¹Øµ¥  goods declaration for exportation

¡¡¡¡212.Àë¸Û»õÎﱨ¹Øµ¥  cargo declaration(departure)

¡¡¡¡213.»õÎï¼à¹ÜÖ¤ÊéÉêÇë±í  application for goods control certificate

¡¡¡¡214.»õÎï¼à¹ÜÖ¤ÊéÉêÇë±í  goods control certificate

¡¡¡¡215.Ö²Îï¼ìÒßÉêÇë±í  application for phytosanitary certificate

¡¡¡¡216.Ö²Îï¼ìÒßÖ¤Êé  phytosanilary certificate

¡¡¡¡217.ÎÀÉú¼ìÒßÖ¤Êé  sanitary certificate

¡¡¡¡218.¶¯Îï¼ìÒßÖ¤Êé  veterinary certifieate

¡¡¡¡219.ÉÌÆ·¼ìÑéÉêÇë±í  application for inspection certificate

¡¡¡¡220.ÉÌÆ·¼ìÑéÖ¤Êé  inspection certificate

¡¡¡¡221.Ô­²úµØÖ¤ÊéÉêÇë±í  certificate of origin, application for

¡¡¡¡222.Ô­²úµØÖ¤Êé  certificate of origin

¡¡¡¡223.Ô­²úµØÉêÃ÷  declaration of origin

¡¡¡¡224.µØÇøÃû³ÆÖ¤Êé  regional appellation certificate

¡¡¡¡225.ÓÅ»ÝÔ­²úµØÖ¤Êé  preference certificate of origin

¡¡¡¡226.ÆÕ»ÝÖÆÔ­²úµØÖ¤Êé  certificate of origin form GSP

¡¡¡¡227.ÁìÊ·¢Æ±  cosular invoice

¡¡¡¡228.ΣÏÕ»õÎïÉ걨µ¥  dangerous goods declaration

¡¡¡¡229.³ö¿Úͳ¼Æ±¨±í  statistical doucument, export

¡¡¡¡230.¹ú¼ÊóÒ×ͳ¼ÆÉ걨µ¥  intrastat declaration

¡¡¡¡231.½»»õºË¶ÔÖ¤Ã÷  delivery verification certificate

¡¡¡¡232.½ø¿ÚÐí¿ÉÖ¤ÉêÇë±í  import licence, application for

¡¡¡¡233.½ø¿ÚÐí¿ÉÖ¤  import licence

¡¡¡¡234.ÎÞÉÌҵϸ½ÚµÄ±¨¹Øµ¥  customs declaration without commercial detail

¡¡¡¡235.ÓÐÉÌÒµºÍÏîĿϸ½ÚµÄ±¨¹Øµ¥  customs declaration with commercial and item detail

¡¡¡¡236.ÎÞÏîĿϸ½ÚµÄ±¨¹Øµ¥  customs declaration without item detail

¡¡¡¡237.Óйص¥Ö¤  related document

¡¡¡¡238.º£¹ØÊվݠ receipt (Customs)

¡¡¡¡239.µ÷»ãÉêÇë  application for exchange allocation

¡¡¡¡240.µ÷»ãÐí¿É  foreign exchange permit

¡¡¡¡241.½ø¿ÚÍâ»ã¹ÜÀíÉ걨  exchange control declaration (import)

¡¡¡¡242.½ø¿Ú»õÎﱨ¹Øµ¥  goods declaration for implortation

¡¡¡¡243.ÄÚÏú»õÎﱨ¹Øµ¥  goods declaration for home use

¡¡¡¡244.º£¹Ø¼´¿Ì·ÅÐб¨¹Øµ¥  customs immediate release declaration

¡¡¡¡245.º£¹Ø·ÅÐÐ֪ͨ  customs delivery note

¡¡¡¡246.µ½¸Û»õÎﱨ¹Øµ¥  cargo declaration (arrival)

¡¡¡¡247.»õÎï¼ÛÖµÉ걨Çåµ¥  value declaration

¡¡¡¡248.º£¹Ø·¢Æ±  customs invoice

¡¡¡¡249.Óʰü±¨¹Øµ¥  customs deciaration (post parcels)

¡¡¡¡250.Ôöֵ˰É걨µ¥  tax declaration (value added tax)

¡¡¡¡251.ÆÕͨ˰É걨µ¥  tax declaration (general)

¡¡¡¡252.´ß˰µ¥  tax demand

¡¡¡¡253.½ûÔË»õÎïÐí¿ÉÖ¤  embargo permit

¡¡¡¡254.º£¹Ø×ªÔË»õÎﱨ¹Øµ¥  goods declaration for customs transit

¡¡¡¡255.TIF¹ú¼ÊÌú·ÔËÊ䱨¹Øµ¥  TIF form

¡¡¡¡256.TIR¹ú¼Ê¹«Â·ÔËÊ䱨¹Øµ¥  TIR carnet

¡¡¡¡257.Å·¹²Ì庣¹Ø×ªÔ˱¨¹Øµ¥  EC carnet

¡¡¡¡258.EUR1Å·¹²ÌåÔ­²úµØÖ¤Êé  EUR 1 certificate of origin

¡¡¡¡259.ÔÝ×¼½ø¿Úº£¹ØÎļþ  ATA carnt

¡¡¡¡260.Å·¹²Ìåͳһµ¥Ö¤  single administrative document

¡¡¡¡261.º£¹ØÒ»°ã»Ø¸´  general response (Customs)

¡¡¡¡262.º£¹Ø¹«ÎĻظ´  document response (Customs)

¡¡¡¡263.º£¹ØÎó²î»Ø¸´  error response (Customs)

¡¡¡¡264.º£¹ØÒ»À¿×ӻظ´  packae response (Customs)

¡¡¡¡265.º£¹Ø¼ÆË°£¯È·Èϻظ´  tax calculation £¯confirmation response (Customs)

¡¡¡¡266.Åä¶îÔ¤·ÖÅäÖ¤Êé  quota prior allocation certificate

¡¡¡¡267.×îÖÕʹÓÃÊÚȨÊé  end use authorization

¡¡¡¡268.Õþ¸®ºÏͬ  government contract

¡¡¡¡269.½ø¿Úͳ¼Æ±¨±í  statistical document, import

¡¡¡¡270.¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤¿ªÖ¤ÉêÇëÊé  application for documentary credit

¡¡¡¡271.ÏÈǰº£¹ØÎļþ£¯±¨ÎÄ  previous Customs document£¯message

Ïֳɹ«Ë¾ÈÈ | ÐÅÍлù½ð | ²ÆÎñ¹ÜÀí | Õþ²ß·¨¹æ | ¹¤ÉÌ×¢²á | ÆóÒµ¹ÜÀí | Íâó֪ʶ | SiteMap | ˵Ã÷»ánew | Ïã¸ÛÖ¸ÄÏ | ÍøÕ¾µØÍ¼ | ÃâÔðÉùÃ÷
RICHFULÈð·á
¿Í»§×ÉѯÈÈÏߣº400-880-8098
24Сʱ·þÎñÈÈÏߣº137 2896 5777
¾©ICP±¸11008931ºÅ
΢ÐŶþάÂë